Opzioni di Selezione Ellittica
-
- Apprendista
- Messaggi:18
- Iscritto il:sab 17 set 2005, 18:42
Sto seguendo questo tutrial
http://gug.sunsite.dk/tutorials/cmarsha ... ed0336596e[/url]
ma, con l'inglese ho litigato ormai da tempo, non riesco a trovare quello indicato qui
Choose the eliptical selection tool, and in the tool options window, select "Feather Edges", and change "Radius" to 30.
In particolare cosa intende per "Feather Edges", nelle opzoini della Selezione Ellittica non trovo niente del genere.
Come potrebbe chiamarsi in italiano?
Ho Gimp 2.2.12.
Naturalmente, visto che sono moooolto inesperto di Gimp, è poaaibile che sia sotto gli occhi e io non lo veda....
Grazie.
http://gug.sunsite.dk/tutorials/cmarsha ... ed0336596e[/url]
ma, con l'inglese ho litigato ormai da tempo, non riesco a trovare quello indicato qui
Choose the eliptical selection tool, and in the tool options window, select "Feather Edges", and change "Radius" to 30.
In particolare cosa intende per "Feather Edges", nelle opzoini della Selezione Ellittica non trovo niente del genere.
Come potrebbe chiamarsi in italiano?
Ho Gimp 2.2.12.
Naturalmente, visto che sono moooolto inesperto di Gimp, è poaaibile che sia sotto gli occhi e io non lo veda....
Grazie.
Alessio Forconi
Credo che intenda i margini sfumati... tesi avvalorata dal fatto che selezionando tale radio button, compare l'opzione per impostare un raggio
Spero di averci preso
Ciao ciao


Ciao ciao
eXtenZilla la casa italiana delle estensioni! http://portale.extenzilla.org/
-
- Apprendista
- Messaggi:18
- Iscritto il:sab 17 set 2005, 18:42
Quindi deduco che ci avevo presoAlessioForconi ha scritto:L'avevo detto io che era sotto gli occhi, no?![]()


Grazie.
Figurati, di niente

eXtenZilla la casa italiana delle estensioni! http://portale.extenzilla.org/
-
- Apprendista
- Messaggi:18
- Iscritto il:sab 17 set 2005, 18:42
Già, è vero....Ho-oh ha scritto: Bastava tradurre la scritta!(Bordi arrotondati)
Traduzione da Babylon
Edges = bordi, facile facile
Feather = Ornit) penna, piuma; ciocca; frangia; (Zool) fiocco; (fig) genere, natura, specie; fuscello, nonnulla, inezia; (Mecc) risalto, flangia in aggetto; nervatura; (Mar) spalatura; scia
v. mettere le penne a; ornare di piume; (Mar) spalare; (Aer) mettere in bandiera; variare periodicamente l'incidenza; (Venat) colpire le piume di
Meno facile, trovi?

Grazie comunque.
Appendi OT:
Mi rendo conto che Gimp è imparagonaile a PS, nel senso di migliore, per molti motivi.
Alcuni dei quali sono l'apertura della comunità (questo forum ad esempio) verso i niubbi e non puzza sotto il naso di chi è esperto nei confronti di chi ne sa meno; purtoppo lo stesso no posso dire di aver trovato in forum di PS....
Alessio Forconi
Non da l'idea di qualcosa di "morbido"? A volte per capire i computer bisogna andare ad istinto...AlessioForconi ha scritto:Feather = Ornit) penna, piuma...

Sono daccordo con te, ma non capisco perche' dici qui queste cose...AlessioForconi ha scritto:Appendi OT:
Mi rendo conto che Gimp è imparagonaile a PS, nel senso di migliore, per molti motivi.
Alcuni dei quali sono l'apertura della comunità (questo forum ad esempio) verso i niubbi e non puzza sotto il naso di chi è esperto nei confronti di chi ne sa meno; purtoppo lo stesso no posso dire di aver trovato in forum di PS....

-
- Apprendista
- Messaggi:18
- Iscritto il:sab 17 set 2005, 18:42
Hai ragione...Ho-oh ha scritto:Non da l'idea di qualcosa di "morbido"? A volte per capire i computer bisogna andare ad istinto...AlessioForconi ha scritto:Feather = Ornit) penna, piuma...
Allora non te lo spiegoHo-oh ha scritto:Sono daccordo con te, ma non capisco perche' dici qui queste cose...AlessioForconi ha scritto:Appendi OT:
Mi rendo conto che Gimp è imparagonaile a PS, nel senso di migliore, per molti motivi.
Alcuni dei quali sono l'apertura della comunità (questo forum ad esempio) verso i niubbi e non puzza sotto il naso di chi è esperto nei confronti di chi ne sa meno; purtoppo lo stesso no posso dire di aver trovato in forum di PS....


Comunque grazie.
Alessio Forconi